Дорогие горожане, позвольте поздравить вас (нас) сразу с кучей праздников, которые я сама с удовольствием отметила или хотя бы заметила.
С Днем переводчика прошедшим (хотя как может пройти день переводчика? У нас каждый день — день переводчика, без выходных, отпусков и перерывов на обед). Да хранит нас св. Иероним. Традиционно — послушных заказчиков и времени побольше — хотя бы 48 часов в сутках пусть будет. Уже куда ни шло.
Конечно же, со вчерашним Днем Города. 13 — чудесное число. Число перемен. Число новых начинаний. Страшное число для тех, кто руководствуется суевериями и стереотипами, и любимое для тех, кто готов принимать неизвестность и двигаться дальше. С днем рождения, любимый и такой уютный Город! Расти и процветай!
Внезапно — с британским национальным Днем поэзии (он отмечался в этом году в четверг, 2 октября). Многие «почтовые лошади прогресса» балуются стихоплетством (я одну такую в зеркале каждый день вижу). Из этих многих некоторые становятся больше поэтами, чем переводчиками. А вообще-то одно другому не мешает. Про День поэзии я узнала благодаря этой чудесной ссылке от друзей. Пыталась что-то выбрать, но в итоге бросила эту затею и битый час наслаждалась британским произношением в сочетании с прекрасной актерской игрой и неувядающими строками (переслушивала кое-что еще не по разу).
А сегодня еще и с Днем учителя. Позволю себе процитировать свой же сегодняшний поздравительный статус в Фейсбуке (он friends only, поэтому ссылку давать тут не буду).
It’s Teachers’ Day in Russia today. My congratulations to all teachers, trainers, coaches, tutors, professors, and mentors in Russia and beyond. With wishes of good health, good luck and good students! In teaching we trust!
Всем-всем-всем учителям, наставникам, тренерам, коучам, профессорам и преподавателям! С нашим днем. Авантюризма, терпения, здоровья, удачи, надежных источников информации, терпимых и готовых помочь коллег, современных библиотек, открытого интернета, непачкающегося мела, умных министров, длинных каникул, плодотворных занятий, и, конечно, благодарных студентов и учеников и непрекращающейся цепи преемственности.
Предлагаю сегодня не только обменяться пожеланиями друг к другу, но и вспомнить наших учителей (как ныне живущих, так и ушедших, как тех, что учили нас в школах и вузах, так и тех, кто встречался нам на перекрестках жизненных дорог). Тех, кто вложил в нас огонь, что не дает нам покоя и заставляет передавать дальше то, чему мы научились и чему еще научимся. Удачи нам!
А теперь — за работу, а напоследок — картинка про то, как я вижу наше учительское ремесло (оно же искусство, где-то даже боевое).

И совсем уж на закуску, как водится, несколько фотографий с Седого Урала. На этот раз о нашей праздничной осени.

|
Спасибо за уральские фотографии! Мысленно с вами. 🙂
Октябрь, красочный и праздничный… И кунфу учительское. 🙂 И удивительной красоты l’arbre moussu.
Мы тоже мысленно с тобой. Жаль, что только мысленно. Фото из природного парка Оленьи ручьи с четырехстлетними соснами, лиственницами и елями, мегалитами и элементами новозеландских пейзажей. И с грибочками вот. А кунфу — куда ж без него. Ни в учительстве, ни в ученичестве. Не наружное, так внутреннее. Такая вот лирика.